tu me manques


I got linguistically creative again these days.

So I discovered that in french you say “tu me manques”.

And it’s so different from “I miss you”.

It’s more “you are missing from me”.

I like that.

Tu me manques.

You are a part of me – like blood, like an organ.

It’s like I’m not functioning without you.

This entry was posted in Creativ writing and tagged , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s